Common Idioms & Phrases

Study the following common idiomatic expressions (idioms) and try to make out their meaning: –
1. To add fuel to the fire – to increase the existing excitement. “His, speech only added fuel to fire.” (आग में घी झोंकना)
2. To give oneself airs – to be conceited or arrogant in behaviour. “Now he began to give himself airs.” (घमंड करना)
3. To keep up appearances – in bad times to appear outwardly the same as before, as regards wealth or prosperity. “Though he lost all his property, he tried to keep up appearances in the circle of his friends.” (बुरे समय में पहले जैसे ही पेश आना)
4. To have an axe to grind – to have some personal interest to serve. “In the first place, let me assure you, gentlemen, that I have no axe of mine to grind.” (स्वार्थ होना)
5. To turn one’s back upon – to desert; forsake. “He turned his back upon the poor orphan who was under his care.” (परित्याग करना/छोड़ देना)
6. To bear in mind – to remember; recollect. “Bear in mind our long standing friendship.” (याद रखना)
7. To bear the brunt of – to face the full fury of. “They had to bear the brunt of the king’s anger.” (गुस्सा झेलना)
8. To beat about the bush – to convey one’s meaning in an indirect way. “Don’t beat about the bush; come straight to the point. (अप्रत्यक्ष रूप से कुछ कहना)
9. To beat the air – to struggle in vain. “In trying to defeat Ahmad, you are only beating the air.” (व्यर्थ में प्रयत्न करना)
10. To blow hot and cold in the same breath – to praise and blame at the same time. “Don’t take his remarks seriously; he blows hot and cold in the same breath. (एक ही समय पर भला-बुरा कहना)
11. To blow one’s own trumpet – to praise oneself loudly; to sing one’s praise. “Let him blow his own trumpet if he so pleases. (अपनी प्रशंसा खुद करना)
12. To break news – to communicate disagreeable news very carefully. “At last I had to break to Aftab the news of his brother’s failure a third time.” (बुरी बात को सावधानीपूर्वक कहना)
13. To break the ice – to break through reserve or stiffness. “All were silent for some time. At last I broke the ice and began the conversation. (चुप्पी तोड़ना)
14. To breathe one’s last – to die. “He breathed his last on Sunday.” (मौत होना)
15. To bring home to – to make one thoroughly understand. “I tried my best to bring my plan home to my friend.” (समझाना)
16. To bring to a standstill – to cause to stop wholly. “The riots in Aligarh have brought business to a standstill. (कोई काम पूर्ण रूप से रूक जाना)
17. To bring to bay – to bring to a difficult position from which escape is impossible. “The thief was at last brought to bay by the police.” (उस स्थिति में पहुंचना जहां से बचना असंभव हो)
18. To bring to book – to call to account; to accuse of a fault or crime. “The accused was brought to book.” (आड़े हाथों लेना)
19. To bring to light – to reveal. “All their secret schemes were brought to light by the police.” (भेद खोलना)
20. To burn the candle at both ends – to spend extravagantly. “He burnt the candle at both ends, and so came to grief.” (बिना सोची समझने खर्च करना)
21. To bury the hatchet – to make peace. “Let us bury the hatchet and be friends.” (झगड़ा निपटाना)
22. Not fit to hold a candle to – is not to be compared to; is not nearly so good as. “Advani is not fit to hold a candle to Raman.” (बेमेल/उतना अच्छा नहीं होना)
23. To carry the day – to win a victory. “In every discussion, Mr. Mehta carried the day.” (विजयी बनना)
24. To make a clean breast of anything – to make a complete confession. “I have made up my mind that if I am questioned again on this point, I will make a clean breast of anything.” (सबकुछ स्पष्ट करना)
25. To cut one’s coat according to one’s cloth – to regulate one’s expenses by one’s income. “Cut your coat according to your cloth (limit your expenses to the size of your income).” (जितनी चादर हो उतरे पांव पसारना)
26. To turn one’s coat – to change to the opposite party. “He has again turned his coat (changed side).” (दल बदलना)
27. To come to a head – to ripen; to approach completion. “The plot was discovered before it came to a head.” (अंतिम रूप देना)
28. To come to blows – to fight. “If we go on talking like this, we will soon come to blows.” (झगड़ना)
29. To compare notes – to exchange opinions or views on a subject of interest. “We will compare notes as to his guilty conduct after the meeting.” (विचार-विमर्श करना)
30. To cry over split milk – to spend time in useless regret. “What’s done can’t be helped; there’s no use crying over split milk (including in useless regret). (बाद में पछताना)
31. To cut a figure – to make oneself prominent; to do something to attract notice. “A youngster of eighteen wants to cut a figure in society !” (पहचान बनाना)
32. To cut a sorry figure – to make a poor show. “The speaker cut a sorry figure at the meeting.” (अच्छा प्रदर्शन नहीं करना)
33. To be cut to the quick – to be wounded in feelings. “He was cut to the quick when he learnt that his faithful servant had betrayed him.” (आहत होना)
34. To give the devil his due – allow even the worst man credit for what he does well. “He was, though a great rogue, a respecter of women, if we give the devil his due.” (बुरे आदमी के भलाई की तारीफ करना)
35. To die in harness – to go on working till death. “It was his constant prayer that he might die in harness.” (मरते दम तक काम करना)
36. To do one a good turn – to do an act of kindness. “He did me a good turn by recommending me for the post of Medical Office of schools.” (भलाई का काम करना)
37. To do yeoman’s service – to do excellent work. “In the fair the Boy Scouts did yeoman’s service by restoring lost children to their parents.” (उत्कृष्ट कार्य करना)
38. To make ducks and drakes of – to spend it foolishly. “Within two years of his father’s death, he had made ducks and drakes of his large inheritance.” (धन बर्बाद करना)
39. To throw dust in a man’s eyes – to deceive him completely. “You cannot throw dust into an examiner’s eyes and get marks by doing a question twice.” (धोखा देना)
40. To eat humble pie – to make humble apology. “He had to eat humble pie for what he had uttered.” (क्षमा-याचना करना)
41. To make both ends meet – to make one’s income cover the expenses. “With a small income, it was very difficult for him to make both ends meet.” (अपने ही साधनों में निर्वाह करना)
42. To see eye to eye – to have the same opinions on any subject. “I could not see eye to eye with him on dowry system.” (किसी विषय पर एक ही जैसी राय होना)
43. To put a good face – to bear up courageously. “He put a good face on his misfortunes.” (साहसपूर्वक सहन करना)
44. To fall flat – to produce no effect. “His speech fell flat on the audience.” (प्रभावहीन होना)
45. To play fast and loose – to act in a way inconsistent with one’s promises and engagements’ “He played fast and loose with a young girl’s affections.” (खिलवाड़ करना)
46. To feather one’s nest – to provide for one’s own personal comfort and interests: to lay by money for oneself “He has been accused of having secretly feathered his own nest.” (अपना उल्लू सीधा करना/स्वार्थी होना या बनना)
47. To show the white feather – to show signs of fear; to betray cowardice “Though surrounded by his enemies on all sides he never showed the white feather.” (भयभीत होना)
48. To play second fiddle – to take a subordinate position. “At the meeting, the President of the Corporation played second fiddle to the Deputy Commissioner.” (आश्रित भूमिका निभाना)
49. To fight shy of – to avoid. “Why do you fight shy of making a speech before the public ? (बचना)
50. To make a figure – to distinguish oneself. “He will make a figure (distinguish himself) in the world one day.” (अलग पहचान बनाना)
51. To follow suit – to behave in the same manner; to do as the person before you has done. “He stood against the royal authority and all his followers followed suit.” (वही काम करना जो कोई और करता है)
52. To take time or occasion by the forelock – to avoid delay; to catch every available opportunity. “If you don’t take time by the forelock, you will be a ruined man. (हर मौके का फायदा उठाना/देरी से बचना)
53. To gain ground – to advance; to make progress “They are not sitting idle; they are gaining ground day by day.” (उन्नति करना)
54. To give countenance to – to give support to “I will not give countenance to such a foolish scheme.” (साथ देना/सहारा देना)
55. To give vent to – to express openly. “He gave vent to his feelings of sorrow and grief.” (हवा देना/स्पष्ट रूप से व्यक्त करना)
56. To go a long way – to help considerably. “Your influence went a long way in securing me a job.” (सहायता करना)
57. To go hard with one – to prove a troublesome matter to one “It will go hard with you if you defy his orders.” (किसी के लिए परेशानी पैदा करना)
58. To hang in the balance – “The fate of the prisoner hangs in the balance (is undecided).” (अधरझूल में होना)
59. To have no leg to stand upon – without any support. “This statement has no leg to stand upon.” (आधारहीन होना)
60. To turn one’s head – to be vain or unreasonable. “Truly wealth has turned his head.” (घमंडी हो जाना)
61. To keep one’s head above water – to avoid bankruptcy. “He will soon find out a way how to keep his head above water.” (कंगाली से बचना)
62. To hold one’s own – to contend successfully. “In the teeth of all opposition, he held his own.” (सफलतापूर्वक काम करना/अपने बल पर काम करना)
63. To be on the horns of a dilemma – to be in a position of extreme difficulty, from which there seems to be no way of escape. “Mr. Mehta did not see that his would put him on the horns of a dilemma.” (मुश्किल में डालना/पड़ना)
64. To strike while the iron is hot – to act with energy and promptitude. “If you learn to strike while the iron is hot, you will never fail in life.” (तीव्रता तथा भक्ति के साथ काम करना)
65. To keep an eye on – to watch. “The spy kept an eye on the servant’s movements.” (नजर रखना)
66. To keep body and soul together – to maintain bare existence. “A clerk, with his small income, can hardly keep body and soul together.” (बड़ी मुश्किल से जीवनयापन करना)
67. To laugh in one’s sleeve – laugh inwardly while preserving a serious countenance. “She must have laughed in her sleeve to see her lover dressed like a clown.” (मुंह छुपाकर हंसना)
68. To lay heads together – to consult. “They laid their head together, and made up their own version of the story.” (विचार-विमर्श करना)
69. To take a leaf out of another person’s book – to imitate him in certain particulars. “You will do good to yourself by taking a leaf out of your elder brother’s book.” (कुछ मामलों में नकल करना)
70. To turn over a new leaf – to begin a different mode of life. “Formerly he led a life of wickedness and guilt, but he has now turned over a new leaf.”
71. To make light of – to treat as of no importance. “He made light of the prophetic words of the saint.” (महत्वहीन समझना)
72. To leave one in the lurch – to leave one in the time of difficulty. “His friends left him in the lurch.” (मुसीबत के समय साथ छोड़ना)
73. To meet another half-way – to come to terms with him on the basis of mutual concessions “I am prepared to meet Mr. Afzal half-way if he is ready to withdraw his terms.” (आपसी सहमति से राजी होना/समझौता करना)
74. To make a mountain out of a molehill – to exaggerate; make a difficulty seem much greater than it really is, “He is in the habit of making a mountain out of a molehill by magnifying small troubles.” (राई का पहाड़ बनाना)
75. To move heaven and earth – to make every possible effort. “I will move heaven and earth to get justice done to her.” (हर संभव प्रयास करना)
76. To throw mud at – to abuse; to speak evil of. “Each party has thrown enough mud at the other.” (बुराई करना)
77. To nip in the bud – to destroy at an early stage, before any mischief is done. “Evil tendencies in a boy should be nipped in the bud.” (जड़ ने नष्ट करना)
78. To lead by the nose – to influence a person so that he follows you blindly. “He refused to be led by the nose by those who were quite inferior to him in intelligence.” (आंख बंद करके अनुसरण करना)
79. To hold out the olive-branch – to make an offer of peace. “He held out the olive-branch, but his opponent refused to accept it.” (शांति का प्रस्ताव रखना)
80. To mind one’s p’s and q’s – to be careful in one’s behaviour. “A man, who minds his p’s, and I’s, can get on very well.” (व्यवहार में सावधान बरतना)
81. To pick a hole in man’s coat – to find fault with him. “It is very easy to pick a hole in another’s coat.” (दूसरों में बुराई ढूंढ़ना)
82. To give another a piece of one’s mind – to speak bluntly and unceremoniously. “He was very angry with her, and gave her a piece of his mind.”
83. To provide against a rainy day – to save money for a future emergency. “All of us should provide against a rainy day.” (आने वाली मुसीबत के लिए धन बचाकर रखना)
84. To rise to the occasion – to be equal to an emergency. “The situation was critical in the extreme, but the Governor rose to the occasion.”
85. To sail in the same boat with – to be in the same situation with “He is sailing in the same boat with us in the matter.” (एक ही जैसी स्थिति में होना)
86. To set the Thames on fire – to do something remarkable. “Tony is not the sort of boy who will ever set the Thames on fire (distinguish himself).” (असंभव कार्य करना)
87. To step into another person’s shoes – to take the position previously occupied by another. “After his death his son will step into his shoes.” (किसी का स्थान ग्रहण करना)
88. To give the cold shoulder – to treat coldly. “She gave the poor helpless orphan the cold shoulder.” (अनादर करना)
89. To have an old head on young shoulders – to be wise beyond one’s years. “She appears to have an old head on very young shoulders.” (उम्र से ज्यादा बुद्धिमान होना)
90. To put one’s shoulder to the wheel – to make effort. “Rohan told Rajan not to sit idle but to put his shoulder to the wheel.” (प्रयास करना)
91. To save one’s skin – to get off without bodily hurt. “Everyone in this world wants to save his skin.” (शारीरिक दंड/सजा से बचना)
92. To praise one to the skies – to be loud in praise of. “They praised him to the skies for his virtues.” (बहुत ज्यादा तारीफ करना)
93. To stand one in good stead – to be of great service. “Your knowledge of French will stand you in good stead in your profession.” (बहुत उपयोगी होना)
94. To steal a march upon – to gain an advantage over an enemy or a competitor without his knowing it. “He stole a march upon his enemy by informing against him to the police.” (प्रतिद्वंद्वी को बताए बिना फायदा उठाना)
95. To stick at nothing – not to hesitate to do anything, however wrong or wicked. “He will stick at nothing to gain his ends.” (बिना संकोच कुछ भी करना)
96. To leave no stone unturned – to try every possible means. “I will leave no stone unturned to find out the secret of her birth.” (हर संभव प्रयास करना)
97. To strain every nerve – to try one’s best. “He strained every nerve to gain his object.” (पूरा प्रयास करना)
98. To take with a grain of salt – to believe with reservation. “His statement is to be taken with a grain of salt.” (संकोच करना/संकोच के साथ भरोसा करना)
99. To throw cold water on – to discourage. “His speech threw cold water on all their schemes.” (हतोत्साहित करना)
100.To have two strings to one’ bow – to have two things to rely upon; to have a second resource to fall back upon. “He is both a poet and a painter and thus has the advantage of having two strings to his bow.” (दो चीजों पर निर्भर होना)
101.To wash one’s hands of – to refuse to have anything more to do with. “You cannot blame him how; he washed his hands of the business long ago.” (हाथ धो बैठना)
102.To wash one’s dirty linen in public – to speak in public of unpleasant private affairs. “It will do you little good to wash your dirty linen in public.” (किसी व्यक्तिगत बुरी बात को सार्वजनिक करना)
103. To keep the wolf from the door – to avoid dying of hunger. “A poor labourer, earning hardly five rupees a day, finds it difficult to keep the wolf from the door.” (भूखा मरने से बचना)
104.Above board – open (ly); without trickery. “He is always open and above board in his dealings with everyone.” (ईमानदार)
105.All and sundry – everyone without distinction. “He invited all and sundry to partake freely of the rich feast.” (बिना पक्षपात के सभी)
106.All in all – supreme; all powerful; of the first importance. “The then Vice-Chancellor was all in all at Cambridge.” (सर्वेसर्वा)
107.As a matter of fact – in reality. “He promised to stand by me in need, but, as a matter of fact, he gave me no help.” (वास्तव में)
108.As a rule – usually. “A sensible man, as a rule, cares much for public opinion.” (सामान्यतया)
109.At all costs – whatever may be the cost or sacrifice. “Speak the truth at all cost.” (हर हाल में चाहे कुछ भी हो जाय)
110.At all events – whatever may happen; in any case/ “At all events, I will go and face the fury of the battle.” (किसी भी हालात में)
111.At arm’s length – avoiding too much familiarity. “The new king kept the old ministers at arms’ length.” (दूरी बनाए रखना)
112.At daggers drawn – at open enmity. “The two brothers are at daggers down with each other ever since the division of property.” (जानी दुश्मन)
113.At home in – familiar with. ‘He is at home in German and French.” (दक्ष/जानकार)
114.At issue – in controversy; disputed. “The point at issue is whether the accused is guilty or not of treason.” (विवादित)
115.At large – free; at liberty. “The escaped prisoner is still at large.” (पहुंच के बाहर)
116.A gentleman at large – a person without any serious occupation. “He is now a gentleman at large, living as best as he can.” (बेरोजगार/नकारा व्यक्ति)
117.At a loss – puzzled, “I am quite at a loss to think who could have stolen my fountain-pen.” (दुविधा में)
118.At one’s finger-tips – ready and thorough knowledge of. “He had the names of the voters at his finger-tips.” (पूर्ण जानकारी)
119.At random – without any aim or purpose. “The whole night she talked at random.” (बिना किसी उद्देश्य के)
120.At sixes and sevens – in disorder. “I found the whole furniture lying at sixes and sevens.” (अस्त-व्यस्त)
121.At stake – in danger. “When honour is at stake, It is greatness to find quarrel in a straw.” (खतरे में)
122.At the eleventh hour – at the very last moment. “He changed his mind at the eleventh hour.” (आखिरी समय पर)
123.At times – occasionally. “He get at times very drunk.” (यदाकदा)
124.At variance with – in disagreement with. “His actions are at variance with his principles.” (अंतर)
125.Bag and baggage – completely; leaving nothing behind. “The army left the place bag and baggage.” (पूरी तरह से बोरियां-बिस्तर सहित)
126.Beck and call – “She had fifty servants at her beck and call.” (आज्ञापालक/सेवक)
127.Below the mark – less than the required standard. “His speech was below the mark.” (घटिया)
128.Between you and me (or between ourselves) – speaking confidentially, “Between you and me he is a thief.” (रहस्य)
129.Beyond question – undoubtedly. “She is beyond question the ablest woman India has ever produced.” (बिना किसी संदेह के)
130.By and by – slowly and gradually. “You will become acquainted with the state of affairs by and by.” (धीरे-धीरे)
131.By dint of – by force or means of. “He won the first prize in English by dint of hard work.” (के कारण से)
132.By fits and starts – without steady application. “He works by fits and starts, and will not apply himself.” (अनियमित रूप से)
133.By fair means or foul – by any means, good or bad. “I shall achieve my object by fair means or foul.” (सही या गलत तरीके से)
134.By hook or by crook – by any means, direct and indirect. “I must win the prize in French, by hook or by crook.” (प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से)
135.By leaps and bounds – by a series of sudden and rapid advances. “India is making progress by leaps and bound.” (दिन दूना रात चौगुना)
136.By virtue of – on account of. “He occupied the chair at the meeting by virtue of seniority.” (के कारण से/की वजह से)
137.Fair and square – upright; honest. “You should be fair and square in you dealings.” (ईमानदार)
138.Fair play – equal conditions for all. “All political parties want fair play in elections.” (समान शर्तें)
139.Fair field and no favour – equal conditions in contest. “The competitors wanted a fair field and no favour.” (निष्पक्ष परिणाम)
140.Few and far between – rare “Her visits, like angel’s visits, were few and far between.” (दुर्लभ)
141.Fire and sword – destruction. “Nadir Shah carried fire and sword wherever he went.” (तबाही)
142.Flesh and blood – human body; human nature. “He bore all the troubles that flesh and blood in herit.” (मानव शरीर)
143.For good – for ever. “He left his native country for good.” (हमेशा-हमेशा के लिए)
144.For good and all – permanently; finally; definitely. “They have left this business for good and all.” (स्थायी रूप से)
145.From hand to mouth – without making any provision for the morrow; consuming every day what is earned. “The general mass of mankind in India live from hand to mouth.” (गरीबी में)
146.Hand and glove – on very intimate terms. “Kuldip and Bhushan are hand and glove with each other.” (बहुत ही नजदीकी रिश्ते)
147.Head and ears – completely. “He is over head and ears is debt.” “You are over head and ears in love with her. (पूरी तरह से)
148.Heart and soul – with all one’s energy. “He threw himself heart and soul into the cause of the poor and the down-trodden.” (पूरी ताकत के साथ)
149.Hole and corner – secret. I do not believe in adopting a hole and corner policy.” (रहस्य)
150.In a fix – in a difficult position. “I was in a fix how to convince her of my innocence.” (उलझन में)
151.In a roundabout way – in an indirect way. “She told us in a roundabout away that she had fled from her father’s house.” (घुमा-फिरा कर)
152.In or on behalf of – “He petitioned to the government on behalf of the homeless orphans.” (की तरफ से)
153.In black and white – in writing. “She gave us her statement in black and white.” (लिखित में)
154.In cold blood – deliberately. ‘He murdered the poor widow in cold blood.” (जानबूझकर)
155.In consequence of – owing to. “In consequence of my resignation, a new man was appointed.” (के कारण से)
156.In defiance of – without caring for. “He played bridge in defiance of the orders of the Superintendent.” (बिना परवाह किए)
157.In favour of – “He spoke in favour of the caste system.”
. In favour with – loved by. “He is not in favour with his superior officers these days.” (पसंद किया जाना)
158.In force – valid. “This law is no longer in force.” (वैध/लागू)
159.In full swing – very busy; working busily. “The share market was in full swing.” (व्यस्त/चालू)
160.In good faith – in honest belief. “He did this in good faith.” (विश्वास में)
161.In keeping with – consistent with. “His actions are not in keeping with his statements in public life.” (के अनुरूप)
162.In name – nominally; not really. “He is a king only in name.” (नाममात्र का)
163.In no time – very soon. “He will finish his work in no time.” (शीघ्र)
164.In no way – by no means. “He is in no way inferior to you.” (किसी भी तरह से नहीं)
165.In one’s teens – between 13 and 19 years of age. “Although he is yet in his teens, he has made a name for himself.” (13 से 19 वर्ष की आयु में)
166.In quest of – in search of. “He wandered from one country to another in quest of peace.” (की तलाश में)
167.In round numbers – approximately. “This building can be said to have cost Rs. 1,50,000, in round numbers.” (करीब-करीब)
168.In season and out of season – at all times; without selection. “His remarks, uttered in season and out of season, made him many enemies.” (हर बार/बिना सोझे समझे)
169.Ins and outs – the details of anything. “I am not at all conversant with the ins and outs of the matter.” (पूर्ण ब्यौरा)
170.In the air – spreading about. “He knew that the scheme he wanted to adopt was already in the air.” (जानकारी में/पहले से पता)
171.In the background – in a position of obscurity. “The Prime Minister, though he keeps himself in the background, is the real king.” (पृष्ठ भूमि में)
172.In the dark – quite ignorant. “I am in the dark about his move.” (बिल्कुल अनभिज्ञ)
173.In the face of – against; despite. “He pursued his ambition in the face of innumerable difficulties.” (के बावजूद)
174.In the long run – eventually. “Virtue must triumph over vice in the long run.” (अंतत:)
175.In the nick of time – just at the right moment. “He reached the station in the nick of time to catch the train.” (बिल्कुल सही समय पर)
176.In the prime of life – in the best period of life. “He was cut of in the prime of life.” (युवावस्था में)
177.In the teeth of – in the face of. “He carried out his scheme in the teeth of all opposition.” (के बावजूद)
178.In the twinkling of an eye – in the briefest possible time. “The lion was upon me in the twinkling of an eye.” (पलक झपकते ही)
179.In time – not late; early enough. “We reached the station in time to catch the train.” (काफी पहले)
180.In the wind – being secretly prepared or plotted. “It is in the wind that he is soon going to be sacked.” (रहस्यमयी ढंग से तैयार किया हुआ)
181.In vogue – in fashion. “This type of dress is not much in vogue these days.” (प्रचलित)
182.Kith and kin – blood relations. “All his kith and kin deserted him in time of need.” (सगे संबंधी)
183.Milk and water – tasteless; feeble or mawkish. “What a milk and water discourse he delivered !” (नीरस/बेकार)
184.Nook and corner – “Every nook and corner of the city will be flooded with cheap electric light.” (कोना-कोना)
185.Null and void – of no effect; not binding’ “This strange incident has rendered the will null and void.” (प्रभावहीन)
186.Odds and ends – stray articles; casual pieces of information. “A few more odds and ends” “The room had nothing in it except a few odds and ends.” (बेकार की चीजें)
187.Off and on – occasionally. “She comes to see me off and on.” (यदाकदा)
188.Of one’s own accord – voluntarily. “He resigned the post of his own accord.” (स्वयं की मर्जी से)
189.Of no avail – useless. “It is of no avail to lament the dead post.” (व्यर्थ)
190.Of the first water – of finest quality. “He is a genius of the first water.” (सबसे उत्तम)
191.Off one’s guard – heedless; unprepared. “Put this question to him only when you find him off his guard.” (जब तैयार न हो/मानसिक रूप में अनुपस्थित)
192.On all hands – everywhere. “It is now admitted on all hands that modern young men care little for virtue.” (हर जगह)
193.On one’s guard – watchful; prepared against attack. “One should always be on one guard.” (सावधान)
194.On one’s last legs – about to perish; ready to fall. “Their business is now on its last legs.” (खत्म होने को तैयार)
195.On the contrary – “he does not hate you as you think; on the contrary he loves you to a fault.” (के विपरीत)
196.On the eve of – “He was given a farewell party on the eve of his retirement.” (के मौके पर)
197.On the face of it – obviously. “This proposal seems absurd on the face of it.” (स्पष्ट रूप से)
198.On the spur of the moment – on a momentary impulse. “He made a speech on the spur of the moment.” (बिना पूरी तैयारी के)
199.On the wane – declining. “His reputation is now on the wane.” (कम होना/घटना)
200.Out and out – thoroughly. “He is on out and out reactionary.” (पूर्ण रूप से/पूरी तरह से)
201.Out of one’s wits – confused; puzzled. “He is out of his wits and cannot give you any useful advice.” (उलझन में)
202.Out of the question – impracticable; unworthy of discussion. “Friendship between Ashok and me is out of the question.” (अव्यवहारिक)
203.Out of the way – remote and obscure. “He found the sage in an out of the way village.” (कहीं दूर)
204.Pros and cons – arguments for and against. “Have you thought of the pros and cons of the new scheme ? (दोनों पहलू)
205.Rank and file – ordinary, undistinguished people; common soldiers “The rank and file could not appreciate his services.” “The rank and file of the army were dispirited by defeat.” (आम आदमी/सैनिक)
206.Right and left – on all sides. “Finding himself surrounded by his enemies, he struck right and left.” (चारों ओर)
207.Stone’s throw – a short distance. “The school is at a stone’s throw from my house.” (नजदीक)
208.Stuff and nonsense – rubbish; meaningless talk. “Enough of your stuff and nonsense.” (फालतू की बातें)
209.Sum and substance – summary; purport. “The sum and substance of his speech is that pride has a fall.” (सारांश)
210.The three R’s – reading, (w) writing, and (a) arithmetic “The peasants must be taught at least the three R’s.” (प्रारंभिक ज्ञान)
211.Through thick and thin – Through all obstacles and difficulties. “A true friend is one who stands by you through thick and thin.” (सुख-दुख में)
212.To all intents and purposes – “A man having no control over his passions is, to all intents and purposes (practically), a beast.” (सहीं अर्थं में/व्यवहारिक रूप से)
213.To the backbone – thoroughly. “He is a staunch conservative to the backbone.” (पूर्ण रूप से)
214.To the letter – literally and strictly. “I will carry out your orders to the letter.” (निश्चित रूप से)
215.To one’s heart’s content – fully. “He enjoyed the scenery of the mountains to his heart’s content.” (पूरी तरह से)
216.To the utmost – in the highest degree “His patience has been strained to the utmost.” (शीर्ष पर)
217.Under one’s nose – before the very eyes of. “This incident happened under his very nose.” (आंखों के सामने)
218.Ups and downs – prosperity and adversity; successive rises and falls. “He is a man who has seen the ups and downs of life.” (उतार-चढ़ाव)
219.Wear and tear – damage resulting from constant use and from occasional accidents. “The castle walls have stood the wear and tear of centuries.” (लगातार प्रयोग करन से होने वाला नुकसान)
220.Well off – rich. “These people are very well off.” (सम्पन्न/धनवान)
221.Well up in – proficient; well-versed in. “I am not well up in Physics.” (दक्ष/प्रवीण)
222.Weal and woe – good and bad fortune. “They are linked together in weal and woe.” (अच्छा तथा बुरा भाग्य)
223.With a high hand – arrogantly; imperiously. “The King now carried things with a high hand and punished his nobles by depriving them of all their rights and privileges.” (घमंड करना)
224.With one voice – together; unanimously. “They all shouted with one voice, We will not yield.” (एक ही आवाज में/साथ-साथ)
225.Without rhyme or reason – quite unaccountably. “He insulted the poor beggar without rhyme or reason.” (बिना किसी वजह के)

  • I-Grade
  • II-Grade
  • III-Grade
  • SSC(CGL/10+2)
  • Bank PO
  • Bank Clerk